为纪念知名诗人、翻译家穆旦先生诞辰105周年,促进世界各国对中外诗歌的深入了解,推动诗歌与诗歌翻译领域内的交流与合作,引导和推动中华诗歌的对外翻译和传播,助力中华文化“走出去”,南开大学外国语学院于2023年5月26-28日举办了“纪念穆旦诞辰105周年暨中外诗歌翻译学术研讨会”。我院李玉良教授应邀出席了此次会议。
研讨会采用主旨发言、主题论坛和小组研讨的形式开展。在此次会议上,李玉良教授以“诗歌翻译中的气韵贯通”为主题作了主旨演讲,首次提出中国诗歌外译的气韵标准,和中国诗歌外译是在翻译对象、目标等方面完成从原诗到译诗之间的“气韵贯通”的理论,把诗歌翻译理论沿着具体化的方向推进了一大步。
来自北京大学、南开大学、华东师范大学、美国犹他大学等多所国内外知名大学的专家教授出席参加。研讨会期间还举办了“南开之夜”诗歌朗诵活动及南开大学外国语学院中华诗歌外译研究中心成立仪式。